21. Private affections: Miscegenation and the literary imagination in Israel-Palestine
پدیدآورنده : Hella Bloom Cohen
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Modern literature; Literary translation; Arabs; Jews; Poetry; Literary criticism; Business; Politics; Middle Eastern studies; Feminism; British & Irish literature,Language, literature and linguistics;Social sciences;Ethnic relations;Interracial romance;Intimacy;Israel;Palestine;Post-colonialism

22. Representations of Arab women writers and their texts in the West
پدیدآورنده : Miram AbuDaqqa
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Middle Eastern literature; Womens studies; Literary translation; Stereotypes; Narratives; Women; Ideology; Novels,Language, literature and linguistics;Social sciences;Arab women writers;Western culture;Western publishers

23. Rereading Identity Cards:
پدیدآورنده : Silverman, Netanel Haim
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Middle Eastern literature,Middle Eastern studies,Translation studies

24. Rereading Identity Cards: The Early Anticolonial Poetics of Mahmoud Darwish and their Hebrew Afterlives
پدیدآورنده : Silverman, Netanel Haim
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Middle Eastern literature,Middle Eastern studies,Translation studies

25. Secâvendî Ile Hebtî'nin Vakf Ihtilafları (Vakf-ı Lâzım, Vakf-ı Lâ Yecûz Ve Kıf Durakları Örneği)
پدیدآورنده : Düzcan, Muhammed Şükrü
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Linguistics,Middle Eastern studies,Religion,Systems science,Theology,Translation studies

26. Secâvendî Ile Hebtî'nin Vakf Ihtilafları (Vakf-ı Lâzım, Vakf-ı Lâ Yecûz Ve Kıf Durakları Örneği)
پدیدآورنده : Düzcan, Muhammed Şükrü
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Linguistics,Middle Eastern studies,Religion,Systems science,Theology,Translation studies

27. The Functions and Uses of the Marker "Bita:
پدیدآورنده : Taha, Asmaa
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Communication,Foreign language learning,Linguistics,Middle Eastern studies,Modern language,Translation studies

28. The Functions and Uses of the Marker "Bita:ʕ" in Egyptian Arabic a Corpus Analysis: Discourse and Vagueness Functions
پدیدآورنده : Taha, Asmaa
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Communication,Foreign language learning,Linguistics,Middle Eastern studies,Modern language,Translation studies

29. The Politics of Translating the Arab Spring: Translation as an Agency to Contest Authoritarianism in MENA: A Critical Introduction
پدیدآورنده : Lotfi Zekraoui
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Translation studies; Linguistics; Literature; Language; Narratives; Politics; Translation; Middle Eastern studies; Translators,Language, literature and linguistics;Social sciences;Arab Spring;Arabic;Conflict studies;MENA;Narrative theory;Translation studies

30. The Translation of Edirneli Suleyman Nes'et's Meslekü'l-Envâr ve Menba'u'l-Esrâr (Text and Study)
پدیدآورنده : Memiş, Elif
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Islamic studies,Middle Eastern literature,Philosophy of religion,Religious history,Translation studies

31. The Translation of Edirneli Suleyman Nes'et's Meslekü'l-Envâr ve Menba'u'l-Esrâr (Text and Study)
پدیدآورنده : Memiş, Elif
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Islamic studies,Middle Eastern literature,Philosophy of religion,Religious history,Translation studies

32. The Translation of Extralinguistic Cultural References in Animated Feature Films by Unofficial Subtitlers in Iran
پدیدآورنده : Delfani, Jaleh
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Film studies,Middle Eastern studies,Translation studies

33. The Translation of Extralinguistic Cultural References in Animated Feature Films by Unofficial Subtitlers in Iran
پدیدآورنده : Delfani, Jaleh
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Film studies,Middle Eastern studies,Translation studies

34. The Work of Mevkûfâtî Muhammed Efendi titled Tercüme-i Sadrü'ş-Şerî'a (Analysis-Text-Index-Facsimile II:
پدیدآورنده : Kasımoğlu, Berrin
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Middle Eastern studies,Translation studies

35. The Work of Mevkûfâtî Muhammed Efendi titled Tercüme-i Sadrü'ş-Şerî'a (Analysis-Text-Index-Facsimile II: 284b / 16-310b / 08)
پدیدآورنده : Kasımoğlu, Berrin
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Middle Eastern studies,Translation studies

36. Transfiction:
پدیدآورنده : Alsultan, Aljazi
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Fiction,Literature,Middle Eastern literature,Translation studies

37. Transfiction: Conceptulizing Translation Through Fiction: A Study of Fawaz Haddad's the Traitorous Translator
پدیدآورنده : Alsultan, Aljazi
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Fiction,Literature,Middle Eastern literature,Translation studies

38. Translation of the Quran named Nûru'l-Beyân by Sheikh Muhsin-i Fâni
پدیدآورنده : Akçıl, Sultan
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Islamic studies,Middle Eastern literature,Translation studies

39. Translation of the Quran named Nûru'l-Beyân by Sheikh Muhsin-i Fâni
پدیدآورنده : Akçıl, Sultan
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Islamic studies,Middle Eastern literature,Translation studies
